Der Lösungsanbieter im Bereich Übersetzung!
Header

Workflow für Übersetzungen

Montag, 27. Juli 2015 | Veröffentlicht von Jann-Martin Mauer in Service | Sprachen | Technologie - (0 Kommentare)

Sie benötigen kontinuierliche Übersetzungen ihrer

  • Webseite
  • Apps
  • oder Software?

Häufig gibt es hierfür keinen festgelegten Prozess. Die Texte werden aus der Applikation herauskopiert, die Übersetzungen auf dem gleichen Weg wieder eingefügt. Ein zeitaufwendiger und fehleranfälliger Prozess.
Es gibt einige Tools, die Ihnen die Arbeit erleichtern. Unabhängig davon, ob Sie Ihre Texte intern übersetzen oder an TEXTKING zur Übersetzung geben.

Wir beraten Sie gerne dazu und unterstützen Sie beim Aufbau eines effizienten Workflows.

Lassen Sie uns sprechen
Tel: 0049 (0)30 200 78 65 11
Mail: sales@textking.com

Erfahren Sie mehr

InDesign – Übersetzen direkt im Layout

Dienstag, 21. April 2015 | Veröffentlicht von TEXTKING in News | Service | Sprachen | Technologie - (0 Kommentare)
Translation_News_gross_neu

TEXTKING + Coopmedia = streßfreie Übersetzung im InDesign

Sie arbeiten mit InDesign-Dokumenten und lassen diese übersetzen?
Zusammen mit unserem Partner Coopmedia bieten wir Ihnen die optimale technische Lösung. Wir vereinfachen Ihre Arbeitsabläufe bei der Erstellung und Übersetzung von Dokumenten. InDesign Dokumente können, ohne Umwege und teure Lizenzen, direkt online bearbeitet, korrigiert, freigegeben und übersetzt werden.

Ihr integriertes Glossar und Translation Memory unterstützt Ihre Stammübersetzer bei ihrer Arbeit.

Die Vorteile:

  • Sofort sehen, ob der Text ins Layout passt
  • Reduzierung der Korrekturzyklen
  • Einfache Marktabstimmung mit allen Beteiligten
  • Vermeiden von zeitaufwändigen und fehlerhaften „Copy & Paste“ Arbeiten
  • Zentrale Verwaltung der Dokumente

Mit Leichtigkeit InDesign Dokumente  erstellen bzw. bearbeiten.